Better Languages is looking for interns needing placements as part of the Erasmus programme. The placements have flexible start and finish dates from Spring 2014 onwards.

MA Translation Erasmus Internships – check if you match our criteria

You need to meet the following criteria:

1) You must be applying under the Erasmus scheme, with the support of a European university.

2) You must be studying translation or a translation related subject at post graduate level.

3) You must be able to provide academic references, and ideally at least one employment reference.

4) You must be looking to develop a career in the translation industry. This can be either as a translator/proofreader or as a translation project manager.

You must meet these essential requirements: a good level of English and one other major European language (Dutch, German or French languages preferred). You will also need a good eye for detail. Other requirements are initiative, a “can do” attitude, as well as the ability to be part of a team.

We can offer:

We offer a friendly and supportive environment in our offices near Nottingham City Centre. You will have  direct supervision by a member of our management team. The placement will give you a taste of the range of roles and responsibilities within the translation industry. Placement duration is flexible depending on your course requirements, but is typically from 3 months to 12 months maximum. We do not offer accomodation. However, we can give a list of local accommodation providers.  We can also put you in contact with current and previous placement students.

Types of task you will be doing:

You will be asked to undertake a variety of tasks working alongside our full-time project managers. Work is likely to include QA and proofreading. You will also align files in Trados Studio and maintain translation memory. You need to communicate effectively with translators and other staff members. Students will not normally be asked to translate, as we always use qualified translators. You may however be asked to do small tasks. This could include writing blog content for our website in your native language. Language of habitual use in the office is English. We therefore need students who have good English skills, as well as native level proficiency in another major European language. Students looking to develop a career in translation project management will especially benefit from the placement.