<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="WordPress/abc" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>Better Languages</title>
	<link>http://www.betterlanguages.com</link>
	<description>Timely Translations</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Sep 2010 15:39:31 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	
	<item>
		<title>website translation projects</title>
		<description><![CDATA[Website translation services are a major part of our work, and this month promises to be quite busy. We have already done quotes for a couple of interesting projects and today is only 3rd September! This week we have helped a client prepare a Simplified Chinese mini-site, to allow them to start to promote their [...]]]></description>
		<link>http://www.betterlanguages.com/website-translation-projects/</link>
			</item>
	<item>
		<title>UK summer bank holiday 2010</title>
		<description><![CDATA[Well its the Friday afternoon before a bank holiday, what would you expect a translation company to be doing? Unsurprisingly we are working on a range of translation projects! Current translation projects include care label translations for two regular clients, various food label translation project, we also have work being typeset, and are working on [...]]]></description>
		<link>http://www.betterlanguages.com/uk-summer-bank-holiday-2010/</link>
			</item>
	<item>
		<title>packaging and labeling translation</title>
		<description><![CDATA[Packaging and labeling translation is one of our main areas of translation services. We work between English and all major world languages. Wikipedia gives some useful background about packaging and labeling. It will be noted that &#8220;labeling&#8221; (single &#8220;l&#8221;) is the US English spelling. If you are reading this page, it is therefore likely that [...]]]></description>
		<link>http://www.betterlanguages.com/packaging-and-labeling-translation/</link>
			</item>
	<item>
		<title>3 customer service &#8211; not</title>
		<description><![CDATA[Wonder if other people have had the same trouble as us, with this wonderful mobile phone provider. We were regular customers, no problems until we wanted a phone upgrade. As the contract was coming to an end we asked about an upgrade to a Blackberry or I-phone, after much dithering on their part we decided [...]]]></description>
		<link>http://www.betterlanguages.com/3-customer-service-not/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Chinese Translation Services</title>
		<description><![CDATA[We are currently working on a translation project into Simplified Chinese for a regular client. Like many UK clients, they were unsure about the type of Chinese required. There are two forms of the written Chinese language. Traditional Chinese is used predominantly in Hong Kong and Taiwan. Simplified Chinese was introduced by the Peoples Republic [...]]]></description>
		<link>http://www.betterlanguages.com/chinese-translation-services/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Nottingham Translation Services Company finalists</title>
		<description><![CDATA[betterlanguages.com were delighted to be finalists in two categories in last nights Nottingham Evening Post Business Awards 2010: Nottinghamshire Small Business of the Year, and Best Use of IT and Communications. We were up against stiff competition, and were the only company to be finalists in two categories. The Awards Ceremony was held at the [...]]]></description>
		<link>http://www.betterlanguages.com/nottingham-translation-services-company-finalists/</link>
			</item>
	<item>
		<title>website improvements</title>
		<description><![CDATA[We are pleased to have completed a move of our betterlanguages.com domain to new hosting, hopefully this should significantly improve the site visitor experience, with pages loading much faster. We had a bit of a nightmare with our previous hosting providers, as anyone who followed our Twitter campaign will know. The site was down for [...]]]></description>
		<link>http://www.betterlanguages.com/website-improvements/</link>
			</item>
	<item>
		<title>EMITA event in Derby 10 05 10</title>
		<description><![CDATA[We are members of EMITA the East Midlands International Trade Association,  an invaluable resource for businesses involved in, or thinking about international trade. Last night&#8217;s event was about trading with the Baltic states, and included presentations from Trade Officers from Latvia, Estonia, and Lithuania. There is always more to learn about different countries, their economies, [...]]]></description>
		<link>http://www.betterlanguages.com/emita-event-in-derby-10-05-10/</link>
			</item>
	<item>
		<title>calling all larger companies in Nottingham</title>
		<description><![CDATA[Do you work for one of Nottingham&#8217;s larger companies, or know someone who does? Working with some of the countries leading brands like Iceland Foods, Mothercare, and M&#38;S is great, but betterlanguages would like to talk to decision makers in key Nottingham businesses who may need translation services either now or in the future. &#8220;We [...]]]></description>
		<link>http://www.betterlanguages.com/calling-all-larger-companies-in-nottingham/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Marketing and Communicating in 2010 &#8211; Paul Walsh CEO Diageo</title>
		<description><![CDATA[I went to an excellent talk by Paul Walsh at Nottingham Business School yesterday. Having heard him speak previously, I expected a high quality presentation. If like me you have never heard of Diageo, you will almost certainly have heard of some of their brands, including Guinness, Johnie Walker, and Smirnoff&#8230; Speaking largely about marketing [...]]]></description>
		<link>http://www.betterlanguages.com/marketing-and-communicating-in-2010-paul-walsh-ceo-diageo/</link>
			</item>
</channel>
</rss>
