Translation Leicester

If you are looking for translation in Leicester, Better Languages offers an exceptional service. As you would expect of a Leicester translation company, we serve local businesses and individuals in the Leicester and Leicestershire area. Local clients include retailers Next, and Craft Kit Manufacturers The House of Crafts.

We human author all translations. All our translators are professionally qualified. We independently QA check translations, and assignments are co-ordinated by one of our Translation Managers. We work with companies and projects of all types and sizes.

Expert website translation services

Translation Leicester: Fast, Accurate, Faithful Translation

Finding the best translation in Leicester can be tricky, but we can make the decision a little easier. You can rest assured that we will undertake your project using the best translators. Our translators are normally:

  • qualified to higher degree level
  • native to your required target language(s)
  • specialist in your industry, and familiar with required terminology

Once translated, we will independently QA check the project. Before delivery we give a final review by our Project Manager, to ensure you get a Better Translation. We only take on projects we can complete to the highest standards.

The reason our translators are native to the target language, and of relevant specialism, is that this produces the best results. We never rely on automated translations, and produce translated texts that are fluent and natural to their new audience. When working with complex terminology, only a translator experienced in your industry will produce completely accurate results that make full sense to readers.

Translation into over 60 Languages

We translate into a comprehensive range of languages, over 60 languages on a regular basis. Whether you need Spanish or Kurdish, Slovak or Korean, we can offer you highly accurate translation services.

Localisation can be just as important as translation when it comes to speaking to your audience in a way that sounds natural to them. There is an extent to which all good translation is localised – in the sense that it should be understood by the target audience, and use terminology and style which is suitable to them. We can also translate into a specific locale of a language, such as Canadian French, or Mexican Spanish.

Types of Projects

Our team can meet your translation needs, whether you’re a large multinational company, a Leicester based SME, or a private individual needing a diploma or certificate translated. We are eager to work with small businesses, but also work with big names, including Debenhams, Mothercare, and Thorntons.

We handle projects of all types and sizes, from multi-language website translations to single label translations. Our specialist translation teams will have a deep understanding of your industry before they start working on your project, so that the meaning of your original text will be conveyed in the translation.

Our industry specialists mean that we work on many kinds of projects, from promotional materials to technical product user manuals. Find out about some of the industries we have worked with to provide rigorous technical translation services.

We have been offering outstanding Leicester translation services since 1982, so you can place your trust in our ability to complete your project to your complete satisfaction.

To find out more about what we can offer you, you may like to explore the site further, alternatively if you would like a quote, please get in touch and send us a message, or speak to us on 0115 9788980.

  • Translation case study

    House of Crafts

    We have been translating craft kit instructions for Leicestershire Company The House of Crafts since 2006.

  • Marketing case study

    Marketing Translation

    We work with marketing and brand agencies, as well as with marketing departments of large multinational clients. Here is a case study of work we did for a local Leicestershire marketing agency.

  • Translation case study


    Global retailer translation case study - Mothercare